| Mon
mi giamedas Maria (tradizionale) Non mi giamedas Maria menzus mama 'e dolores su fizu 'e s'anima mia sende mortu cun rigore est mortu su Messia giamademi s'attristada sa de dolos garrigada non mi giamedas Maria giamademi s'afflizida sa de penas cunsumida est mortu su messia non mi giamedas Maria non mi giamedas Maria menzus mama 'e dolores su fizu 'e s'anima mia sende mortu cun rigore non mi giamedas Maria menzus mama 'e dolores su fizu 'e s'anima mia sende mortu cun rigore non mi giamedas Maria |
Non
mi giamedas Maria - traduzione Non mi chiamate Maria meglio madre dei dolori il figlio dell'anima mia essendo morto con rigore e' morto il Messia chiamatemi rattristata oppressa dalle sofferenze non mi chiamate Maria chiamatemi l'afflitta consumata dalle pene e' morto il messia non mi chiamate Maria non mi chiamate Maria meglio madre dei dolori il figlio dell'anima mia essendo morto con rigore non mi chiamate Maria meglio madre dei dolori il figlio dell'anima mia essendo morto con rigore non mi chiamate Maria |